The saddest day of my life: “Toursula” and our last journey.

Dear Ursula … I am writing this to you from a night train from Padua to Vienna, unable to stop myself from thinking of you. This is a journey I would never have liked to imagine, let alone undertake. My jeans & pullover are tossed into one corner, another one occupied by myself and the other two filled by a voluptuous lady from Hungary and her black boyfriend. It is 1.30 in the morning and rather warm in our little sleeping cabin here, I hope to be able to get some rest. A travel adventure through and through. And yet one I would have never liked to tell.

I have just come from Venetia, Abano Terme near the city of Padua. A beautiful place, full of history and Italian warmth. We have been travelling on our E-bikes, discovering the “waterways of Venetia”. I gladly agreed to the invitation on this international press trip, despite (or because of?) the fact I was the only blogger in the group. You would have liked this, Ursula: “We love bloggers. Let’s do this!”, is what I can still hear you say, full of energy and your usual enthusiasm. “Burgenland blog trips here we go!” Today too, two of your travel blogging friends are going back to Burgenland, my dear friend Gudrun and I. Back to you, dear Ursula. To be there with you in the end, despite our utter sadness and disbelief. Never shall we forget you.

Ursula, das ist Kraft & Lebensfreude in Person. Vor über einem Jahr hat sie für uns Reiseblogger zum Surfworldcup im Burgenland einen Helikopter-Rundflug organisiert. Einfach so, indem sie mit dem Piloten mal schnell unter vier Augen war. Auch Ursula. ;)

Ursula, power and life force. More than a year ago, she has organised for us travel bloggers to get on a helicopter flight over lake Neusiedl, watching the Surfworldcup festival area from above. Amazing!

 

Schon damals, vor über einem Jahr, haben wir uns wahnsinnig gut verstanden ...

Back then already, we got along so well …

 

... Ursula ist .. war aber auch immer zum Brüllen komisch und für jeden Spaß zu haben ...

… with Ursula being … having been just too funny, and such a happy person to be with …

 

... dabei ein absolutes Organisationstalent ...

… she has had some true organizational talents…

 

... die nie um "großes Kino" verlegen war: Hier beim Sonnenuntergang zur Bootsfahrt auf dem Neusiedlersee.

… and always thought about “cinema feelings” for our blog trips in Burgenland, here with Gudrun Krinzinger & Gesa Temmen from Austria and Germany.

 

Liebe Ursula ...

Dear Ursula …

 

... wir werden Dich vermissen. Danke für Dein Engagement: Dank Dir haben wir das Burgenland wirklich auf eine einzigartige Art und Weise kennen lernen dürfen.

… we will miss you: It is thanks to you that we were able to get to know the Burgenland and its people in a very special, unique way..

 

In memoriam Ursula Waba: Travel Blogger “Toursula” discovering Burgenland and the whole world!  

I have met you, dear Ursula, for the very first time in my life on 28 September 2012 in Neusiedl am See, at the Mole West café in northern Burgenland. It was “love at first sight”. We knew right then and there that we would get along really well, besides working together. 2013 was our year, the breakthrough year of us as travel bloggers “Creativelena” & “Toursula“. It is thanks to you that the Burgenland is able to look back on a series of successful image video productions, including innovative blog trips such as the “Burgenland Winter Safari“, many a Surfworldcup discoveries, creative & culinary highlights in Southern Burgenlandwinesome adventures in Central Burgenland as well as “Gans Burgenland“. I remember you were so proud when “Harry’s liabste Hütten” TV-show went live on the ORF Austrian National Broadcast Station, including a presentation of you and your “Toursula-T-Shirt” reporting more than 600 website hits within just a day! You loved the photo app Instagram and more than tripled the number of Facebook Fans for the Burgenland Fanpage in your time at the Burgenland tourism board. But not only this, dear Ursula. Above all, you were always full of energy at our meetings, always ready for a laugh Ursula. Ursi! “I am so happy you came!” This was on your 30th birthday Ursula, December 21st, 2013. Finally, I was able to meet your mum, an early and loyal fan of my Creativelena travel page on Facebook: “Gaby Nemeth likes this”. Your mum, you always mentioned, was your hero, she was just “so cool”. I loved talking to her and your granny, who also talked a lot about travelling. You have left us now, much too early, in May 2014. Just as we were about to deepen our friendship even further, as we wanted to settle for a chit-chat at your “beach” in Burgenland, at the Saint Martin’s Therme & Spa near your hometown, talking about all matters of life, love and (travel) blogging. Just as we always did. Together with your entire family, I am now standing here, bereft of any more words to say. A star in our happy travel blogging community has departed. “It cannot be”, I am thinking trying to hold back the tears. Where are you, dear Ursula? Where have you gone? Your talent. Your energy, it simply cannot disappear overnight. How can it be?

Ursula kannte stets Gott und die Welt und brachte uns auf unseren Reisen durch das Burgenland Land & Leute näher.

Ursula knew everyone from everywhere in the Burgenland, she always made sure we stayed and exchanged with the local people.

 

Sie war jedem Lebewesen freundlich und offenherzig gestimmt ...

She loved not only to be with people, but with literally everyone …

 

... wie ich liebte sie die gute Küche und den edlen Wein des Burgenlandes ...

… and as much as I, she loved Burgenland cuisine and the great wines of this Austrian wine growing district …

 

... und ließ bei unseren Verkostungen nichts aus. ;)

… organizing many amazing tastings for us, such as this one here in one of the most modern wine tasting facilities and shops in Central Europe – right here in Burgenland, of course. 😉

 

Ob beim Kochen in Frauenkirchen selbst, Deinem Heimatort und Höhepunkte unserer "Gans-Burgenland-Reise", wo wir die Gans in der Küche der "Paprikawirtin" Ilona braten durften ...

Whether on a cooking class in her home town Frauenkirchen …

 

... bei der Apfelernte im Seewinkel ...

… or during the apple harvest near lake Neusiedl …

 

... oder einfach nur beim gemütlichen Beisammensein: Wir werden Dich vermissen. Sehr.!

… or simply during a happy get-together as friends: We shall miss you, Ursula. Terribly really …

 

Thanks to us, you will live on. We love you, all of us. We are thinking of you and will always be there with you. With all my love and the saddest emotions that have ever guided me to write a “travel article” here,

 

Yours forever,

Elena

Join the discussion