“Living In Frames”: Glamping in Southern Burgenland, Austria (with baby)

“Glamping”, short for glamorous camping, meaning not to renounce luxury and comfort whilst enjoying the outdoors, is very much in fashion. Waking up surrounded by nature, yet tucked into cosy blankets and hotel-like beds? Spending the day outside, yet being able to use a state-of-the-art bathroom and toilet? Hanging out in swings, yet having only to reach over for a cool drink from a little portable fridge?

So I’m asking you: Who wouldn’t want to try that?

Our lovely hosts from Southern Burgenland (in the very east of Austria), Bernhard and Doris Haanl, have thought about just that. Landscaping artists and gardeners by trade, they have turned their large country property near Neusiedl bei Güssing into a retreat-style oasis for corporate and leisure clients. After spending almost a week at an exciting Taekwondo camp in nearby Fürstenfeld, we decided it was time for us to do just that – to retreat and do nothing.

 

“Living In Frames”, is what Bernhard and Doris call their overnight concept. Wooden “frames” as small living units, built right into the park landscape for a unique travel experience.

“I actually thought about all this myself, then went to see a carpenter for the construction part”, Bernhard tells us with pride, adding that four more ‘frames’ will be added to the three existing ones soon. “Right now, our property is able to sleep 15 people, either in the apartment, in the bunk beds upstairs in the former barn, as well as in our ‘Living Frames’ inside the garden park.” Each ‘frame’ represents a star sign and is built using different construction material that blends right into the surrounding landscape. We sleep in the sign of the lion: Larch wood outside, swiss pine inside, for extra sleeping comfort. Love the yellow background colour, too: Check this out.

Willkommen im "Frame": Selbiger ist auch für uns als Gäste mit Baby perfekt bezugsbereit.

Welcome to our “Frame”: Sleeps too (or three, if travelling with a baby like us), has a shower and a tub next to it (with only cold water), and is very very comfortable inside …

 

Innen drin ist es ultra gemütlich: Mit diesem Blick in die Natur wachen wir, in die warmen Betten gekuschelt, auf ...

… so this is what you wake up to, tucked into comfy beds and warm against the cool morning air …

 

... eine praktische Ablage findet sich auf jeder Seite der zwei Betten, auch Steckdosen sowie Lampen sind vorhanden ...

… handy to have a little side board including plugs for charging, light switches and a control for the (infrared) heating system …

 

... Sohnemann Liam kuschelt mit uns, ein kleines Baby-Nest wie wir es ihm aus Decken und einer kleinen Matratze gebaut haben, passt auch gut rein ...

… baby Liam loves cuddling with us too …

 

... unser Frame im Licht der Morgensonne ...

… while I love taking pictures in the morning light …

 

... ein weiterer Frame kommt ebenfalls sehr fesch daher ...

… later on during the day, we walk about discovering this other ‘Frame’ …

 

... der dritte im Bunde ist überhaupt mitten in ein kleines Wäldchen gebaut. Wunderschön hier.

… as well as this one, built right inside a tiny forest. Very beautiful, and idyllic here.

 

After breakfast in the old barn, which the owners have carefully renovated, we spend the entire day outside. So peaceful.

“Feel free to wander around: Further up by the forest, we have turned a circus coach into a rather luxurious apartment for our guests. You will find a little forest café too, and some interesting sculptures …”, Bernhard and Doris tell us. What’s handy for us as guests: All paths and trails are mowed out, so it is easy to wander around and not get lost. Besides, the former barn has many more corners and rooms for lazy hours: a library, cosy chairs, and much more.

Nach dem Frühstück ...

After breakfast …

 

... bei dem selbstgemachte und lokale Erzeugnisse, wie diese Uhudler-Marmelade oder die Eier vom Nachbarn auf den Tisch kommen ...

… featuring local produce, such as this home-made jam and fresh eggs off the neighbouring farm …

 

... geht es, vorbei am modernen Badezimmer im Haupthaus ...

… we turn to explore the property after a lovely shower in this cosy bathroom inside the main house …

 

... auf Entdeckungsreise: Gemütlich, die umgebaute Scheune ...

… and wouldn’t you want to just sit and relax here …

 

... mit Blick auf die Schlafkojen im oberen Bereich ...

… there’s sleeping opportunities here as well …

 

... das Waldcafé ...

… love how the forest café reminds me of further south in Europe …

 

... das Innere des Zirkuswagen daneben ebenfalls sehr einladend ...

… and the rather luxurious circus coach turned apartment for guests …

 

... und auf dem 10 Hektar großen Grundstück ...

… the ten hectares of the garden property …

 

... entdecken wir auf den zahlreichen Wald- und Wiesenflächen auch immer wieder kleine Hingucker wie diese Sitzgelegenheit hier.

… feature many hidden corners and lovely details, such as this enclosure here.

 

Der "Rote Platz" schließlich hat es uns (und auch den Gastgebern, hier im Hintergrund) besonders angetan: Hier ist ein idealer Platz für kleine Yoga-Gruppen oder ähnliches.

Something Bernhard and Doris have just finished landscaping: The “Red Square” they call it, a space inside the garden perfectly suited for small yoga units, theatre performances, or simply to relax and have a chat.

 

Well, one thing’s for sure: We won’t be leaving any time soon …

… as really, it feels like the perfect holiday, whiling away by the big pond and its Stand-Up-Paddle for a few sporty strokes, reading, talking, doing nothing much except watching the hours go by. There are cool drinks brought out by Doris herself, and our son Liam loves to just sleep the hours away on one of the comfy deck chairs, befitting his three months of age.

Lieblingsort:

Our favourite spot inside the entire garden …

 

... entdecken wir den Zauber der Natur einmal mehr aufs Neue ...

… and one that let us explore the magic of nature again and again …

 

... findet auch Liam seine Ruhe und Unterhaltung ...

… baby Liam is well catered for, too (there’s our frame, as well as the main house, in the back) …

 

... während die Mama immer wieder mal Zeit findet, sich im SUP'n zu üben!

… and every once in a while, as he sleeps, I get to practice my SUP skills …!

 

DANKE, liebe "Living In Frames" ...

THANK YOU, “Living In Frames” …

 

... für das einzigartige Schlaferlebnis ...

… for offering us such a unique glamping experience with our baby son …

 

... die muntere Morgensonne beim Frischmachen an der frischen Luft ...

… the fresh morning air and outdoor refresher …

 

... die Möglichkeit, den Frame auch zu erklimmen und hier nachts am Dach liegend in die Sterne zu schauen (gesagt, getan!) ...

… the possibility to actually climb our frame (see the small steps to the left) to lie down and watch the stars at night …

 

... wir kommen sehr sehr gerne wieder, wenn auch Liam bereit ist, mehr herumzutollen und die Natur mit uns zu genießen!

… and yes, we’ll be back once Liam has grown a little, and explore the area once more together!

 

Check out my picture gallery for all the photographs from our trip:

 

Disclaimer: We have been invited by Bernhard and Doris Haanl to get to know their ‘Frames’. All opinions are my own.

You may also like

Join the discussion