Simply. Buenos Aires.

Getting up late. Drinking strong coffee for breakfast. Going out, drifting around the city. Buenos Aires is loud, hot, dirty and above all: Fascinating. Full of “orgullo” (pride) & “pasión“. And we haven’t even danced the Tango yet … Here is my photo essay of an easy day of letting go in Buenos Aires. Enjoy talking a walk with me!

Buenos Aires lädt ein, um umgerechnet ca. €7 für "ein Kilo" essen zu gehen: Für nicht mal €3 finde ich dieses Mittagessen in einem ideenreichen Imbiss-Shop wirklich ausgezeichnet.

Buenos Aires invites you for lunch at €7 a kilo (yes, they weigh your food!): For not even €3, my lunch at this local restaurant is perfectly decent.

 

Elena bedeutet auch Fußball: Im La Boca Stadion informieren wir uns über die 1. Leidenschaft der Argentinier.

Elena also means football: At La Boca Stadium, we inform ourselves about the first and foremost passion of the Argentine people.

 

Das Stadion-Museum gibt die Atmosphäre nur indirekt über Aufzeichnungen wieder, die hier während der Spiele herrschen muss: Fußball in Argentinien ist mehr als eine Religion - er bedeutet einfach alles.

The stadium museum can only convey some of the atmosphere that must make this spot magic during a “partido”: We have to come back for their next play!

 

Am 6. Februar bei 30.5°C eine Taxi-Fahrt durch das sommerliche Buenos Aires genießen ... für Nordhalbkugler ein wunderschöner Anblick. :D

Enjoying a taxi ride at summerly 30.5 °C on 6 February, 2013 … A wonderful thought for all of us from the Northern Hemisphere. 😀

 

Das Museo Evita Perón besichtigen ... und abends im wirklich ausgezeichneten Restaurant mit selbigem Namen essen gehen. Der Tip stammt noch von Greeter-Stadtführer Joaquín ... Was für ein Glück, dass es Insider-Tipps gibt!

Do check out the Evita Perón Museum … and especially their restaurant, which serves excellent quality food at good prices. We got this tip from our “greeter” Joaquín: There is something about insider tips.

 

Der angrenzende Zoologische Garten lädt zu Rätselspielen ein: Wer oder was ist bitteschön dieses kleine, putzige Etwas?

The adjacent zoological gardens are a quest for our knowledge about the local fauna: Who are you?

 

Eine der zahlreichen Avenidas der Stadt entlangspazieren, die mitunter über 20 Fahrspuren (!) zählen ...

Taking a walk in central Buenos Aires, whose avenidas sometimes total more than 20 single lanes … mind-blowing for us anyway!

 

Tja, das Verhältnis zu den "anderen" Amerikanern im Norden ist nicht immer ein wohlwollendes ...

Well, the relationship with the “rest of the Americans” (those from the North) is not always very good: This sign reads “Yankees go home”.

 

Hier im Park sehen wir Familien, Kindern & Hunden beim Spielen zu. Ein sehr alltägliches Stadtbild, das sich weltweit wiederholt und irgendwie Ruhe bedeutet - "some things will never change".

At the park, we watch kids and families play with their dogs. It’s really true what they say: “Some things will never change”.

 

Ok, bestimmt habt Ihr Euch schon gefragt, wo denn das (obligate) Essens-Foto in diesem Beitrag geblieben ist? ... Unser Faible für gute Speisen ist ungebrochen, in Argentinien isst man einfach sagenhaft gut - ob Fisch, Fleisch oder auch vegetarisch, wir haben bereits alles durch und sind glücklich und zufrieden. Mahlzeit :D

We are real gourmet travellers. And so we have sought out this beautiful restaurant tip at Evita Perón museum for you. All over Buenos Aires really, we have not been disappointed one single time: No matter whether it was a vegetarian, pasta or meat dish – The food is simply great here. 😀

Join the discussion